Belle qui tiens ma vie
Descrição
Belle qui tiens ma vie é uma pavane para quatro vozes (acompanhada por um tambor) composta por Thoinot Arbeau (pseudônimo de Jean Tabourot) e publicada no tratado Orchésographie de 1589. Seu texto, assim como o de Dindirindin, celebra o amor cortês entre um homem e sua amada.
Fontes: Wikipedia FR (descrição), St. Cecilia Press (tradução).
Informações da peça
- autorThoinot Arbeau
- ano1589
- línguaFrancês
Original
Tradução
Belle, qui tiens ma vie captive dans tes yeux, Qui m'a l'âme ravie d'un souriz gracieux, Viens tôt me secourir, ou me faudra mourir.
Bela, toda a minha vida é prisioneira de seus olhos, Que minha alma alegra com um sorriso gracioso, Venha logo me socorrer ou irei morrer.
Pourquoi fuis-tu, mignarde, si je suis près de toy? Quand tes yeux je regarde, je me perds dedans moy, Car tes perfections changent mes actions.
Por que, amor, foges de mim quando nossos caminhos se cruzam? Quando vejo dentro de seus olhos me perco dentro de mim mesmo, Cada coisa perfeita que você faz melhora também minhas ações.
Approche donc, ma belle, approche toy mon bien. Ne me sois plus rebelle, puisque mon coeur est tien, Pour mon mal appaiser, donne moy un baiser.
Então, minha bela, aproxime-se de mim. Não tenha medo pois o meu coração já é seu, Para me livrar desta dor dê me seu beijo perfeito.